DEEL 18 [1984, 18e druk] :

0900voorzijde Zeijlstra : Poirots boot ziet er meer uit als een afgedankte visserskotter dan als een ex-marineschip (cf. 174, 3)
[N.B. : het bovenste schip op de tekening voldoet aan de beschrijving van Nummer 4’s boot (183, 2-5), dus het onderste moet dat van Poirot zijn]
0901voorzijde Zeijlstra : het achterdek van Poirots boot heeft géén reling (cf. 176, 8-9)
0902voorzijde Zeijlstra : Poirots boot is van hout (cf. 184,33-34)
0903voorzijde Zeijlstra : de helikopter is zilverkleurig (cf. 187,32)
[voorzijde Moriën : Kingston heeft een helm met witte en rode veren (7,29) en een blauwe jas en broek (7,29-30)]
00305,10 : luciferhoutje » lucifershoutje
00836,14 : Westindische » West-Indische
00376,33 : Indianen » indianen
09048,29 : ook op Trinidad kent men geen hbs
00179, 3 / 114,19 : aanhalingstekens toevoegen
00109, 4 / 10,18 / 12,30 / 25, 8-9 / 27,15 / 65,19 / 70,12 / 81, 7-8 / 93,13 / 93,16 / 106,10 / 120,23 / 149,35-36 / 166,37 : tussen twee persoonsvormen moet een komma staan
000710,10 / 21,31 / 26, 7 / 28,28 / 51,25 / 51,35 / 58, 5 / 74,23 / 74,25 / 94,29 / 97,29 / 117,16 / 117,27 / 134,16 : O.K. » Oké of OK
002110,10 / 186,11-12 : ellebogen » ellenbogen
017010,31 / 12, 9 / 22, 8 / 29,32 / 39,23 / 52,29 / 63, 5 / 161 T / 170,19 / 170,33 / 180, 8 / 188,31 / 190, 3 / 190,14 : Caraibische » Caraïbische
005412,20-21 : nummer » Nummer
090512,21 : de Nummers 2 en 7 zitten niet achter slot en grendel, maar ze zijn dood (cf. deel 17)
090613,19 : licht » ligt
090713,24-25 : vierhonderdduizend dollar » honderdduizend dollar of vierhonderdduizend gulden (cf. 13,15)
017416, 2-3 / 113,10 : alsjeblief » alsjeblieft
009616,11 : Ferguson tractoren » Ferguson-tractoren
017417,31 : Alstublief » Alstublieft
090819, 2 / 20, 1 / 22, 3 / 68,20 / 98, 1 / 98,33 / 117,33 / 130, 1 / 133,26 / 136,36 / 138,23 : Queens » Queen’s
014820,28 / 61,16 / : overtuigd » er … van overtuigd
090922, 1 : tezelfdertijd » terzelfder tijd
091022,17-18 : Goedkoop » Goekoop
013924,20 : Allright » All right of Alright
091127, 8 : manana » mañana
091227, 8 : ¡ toevoegen
091328, 5 : „De nieuwste platen hebben ze hier nu óók niet bepaald” : „Shake, Rattle and Roll” is uit februari 1955 en „Tweedle-dee” is uit april van dat jaar, terwijl „Trammelant op Trinidad” eveneens in 1955 verschenen is!
002130,14 : eikehout » eikenhout
002331,16 : zaten » zat
091431,28 : hoe kan Poirot weten dat Peraira nooit van plan is geweest om de Mexicanen over de grens te brengen? Dat was iets wat Peraira zorgvuldig voor zichzelf had gehouden! (cf. deel 17,55,11-29)
001532,11 / 38, 9 / 190,15 : hen » hun
091534,34-35 : „... twee ervan. De derde zit op Haïti” staat in contrast tot p. 103,23-24 : „Nummer 5 zit hier op het eiland. Maar 4 en 11 wonen (in Santo Domingo).” (cf. ook 12,23-24 : „Nummers 4, 5 en 11 [...] kapiteins van motorboten op Trinidad of Haïti”)
082639,20 / 39,32 / 113,16 / 167,16 : Portorico » Puerto Rico
091639,27 : Sinds de tijden van Castro” : anachronisme!
Fidel Castro was sinds 1959 dictator van Cuba; de terminus ante quem is in ieder geval 23 januari 1957, want prinses Gracia heeft nog géén dochter! (93,14-15)
(cf. ook de opmerking bij 28, 5)
091739,32 / 103,25 / 114, 3 / 173,11 : San Domingo » Santo Domingo
040740,22 / 42, 1 / 139, 3 : klopt » sluit
091841,31 : El Malagueña » La Malagueña
091141,31 / 68,10 : Malaguena » Malagueña
040742, 2 : kloppen » sluiten
091942, 8-9 : sinds wanneer bestaat er een Trinidadse taal?
002146,14 : rattevanger » rattenvanger
092046,23 : mensenheugens » mensenheugenis
009047,25 : hun » hen
022951, 1 : kilometer of tien, twaalf » kilometer of tien, twaalf per uur
092152,30 : „boulevards, enkele prachtige hotels en boulevards” : ?
092253,20 : zijde » zijden
012353,34 / 56, 4 : insekten » insecten
001855, 4 / 68, 8 : tenslotte » ten slotte
001455,27 / 70,20 / 102,31 / 152,18 : dat » wat
092356,30 : Old Lang Syne » Auld Lang Syne
092461,17 : Poirot weet niet dat het om honderdduizend dollar gaat; Bob heeft hem alleen gezegd „een dikke rol bankpapier”! (cf. 32, 6)
001161,25 / 186,29 : na een dubbele punt moet een kleine letter
092566,14 : asperientje » aspirientje
092674,10-11 : de overige kisten met tractoren staan niet op de kade, maar in een pakhuis (cf. 62, 3) dan wel loods (cf. 16,20 en 81,16 sqq.)
092775 (tek.) : op het kaartje lijkt het alsof Connors plantage ten noorden van die van MacDonald ligt; bovendien liggen beide plantages op het kaartje ongeveer even ver (westelijk) van Port of Spain af!
Cf. echter 46,10 sqq. : MacDonalds plantage ligt ± 30 km ten oosten van Port of Spain, die van de Ier ligt tien kilometer naar het zuidoosten!
002180,24 / 80,35 : schroevedraaier » schroevendraaier
092880,30 : „... was er die nacht geen maan” » „... was de maan nog niet op” (cf. o.a. 98, 8-9 en 118,28)
002181,21 : sterrelicht » sterrenlicht
002181,36 / 146, 5 : sigaretteaansteker » sigarettenaansteker
092983,18 : Poirot heeft alleen een jasje aan (cf. 28,14-6)
002384,15 / 93,15 : waren » was
001893, 1 : Tenslotte » Ten slotte
093096, 6-8 : Poirot was al eerder tot de conclusie gekomen dat dit geen oplossing biedt, omdat McDonald c.s. hem zou herkennen (61,27-32)
024898,34 : hall » hal
0016101,22 : vraagteken toevoegen
0021102,22 : pennemes » pennenmes
0931103,24 / 114, 3 : een eiland San Domingo bestaat niet (dus : „op” » „in”); er zal wel Santo Domingo (= de hoofdstad van de Dominicaanse Republiek) bedoeld worden
0932105, 7 : hoe weet Arie dat Peters Nummer Zes is?
0407105,17 : klopte » sloot
0189109,34 : die » dat
0243116,21 : Masters » Masters’
0023116,27 : beschuldigen » beschuldigt
0933118, 1 : hoe kent Masters Bobs kamernummer? (Hij kan dit niet van Jan & Arie gehoord hebben, want die wisten dat zelf niet : 38,20-22)!
0934120, 5 : calabozo’s » calabozos
0138120,28-9 : vroeger of later » vroeg of laat
0935123,13 : hoe weet Masters dat het om twee personen gaat? Peters en Saleppi hebben het tot nog toe alleen over „ze” gehad; dat kunnen er inderdaad twee zijn, maar ook drie of meer!
0936123,32-33 : Peters heeft Bob nooit gezien!
0021129, 5 : muskietebulten » muskietenbulten
0937130,22 : buitenwijken van Trinidad » buitenwijken van Port of Spain
0139135,19 : allright » all right of alright
0021136,20 : trappehuis » trappenhuis
0054137,13 / 137,17 : leukoplast » Leukoplast
0565137,36 sqq. : je » u (Jan, Bob en Arie tutoyeren Masters nooit : cf. e.g. 40, 3 sqq.; in het Engels maakt het natuurlijk niets uit!)
0021142, 1 : vruchtesap » vruchtensap
0938142,37 : haalder » haalde
0174145, 8 / 162,33 : Alsjeblief » Alsjeblieft
0939145,22-23 : Poirot riep pas iets toen de verbinding al was verbroken! (cf. 147,36 („klik”) - 148, 1)
0096146, 4 : Camel sigaretten » Camel-sigaretten
0940149,37-150, 1 : op de duur » op den duur
0023153,13 : zijn » is
0039160, 8-9 / 171,30 : stuurboordsmotor » stuurboordmotor
0941169,34-36 : Bendix en Philippo zitten níét bij Kingston in de cel! (cf. o.a. 89,13)
0942170,10 : Stevens » Peters
0146172,32 / 181,25 : meerdere » meer
0021173, 7 : flessegroen » flessengroen
0054174, 2 : brengun » Brengun
0679174,24 : plensende » plenzende
0096181,36 : Thornycroft motoren » Thornycroft-motoren
0039184, 8 : bakboordsmotor » bakboordmotor
0039185, 2 : bakboordszijde » bakboordzijde
0943186,17 : „Eén in de kamer en drie nog in het magazijn” » „Eén in de kamer en twee nog in het magazijn”
(Bob was met 7 kogels begonnen (159,35-36), en schiet in totaal 4 keer: op p. 175, 185 (2x) en 186)!
0944189, 3 : Nee, dat dacht Masters nou net níet, want dat contrasteert met zijn eigen theorie dat Poirot slechts een tussenpersoon is (cf. 164,13-14) en dat de vent op de boot een belangrijk persoon moet zijn! (cf. 170,15-20)
0945188, 6 : een autogiro is niet hetzelfde als een helikopter, zoals Bob als zoon van een motorenfabrikant maar al te goed moet weten! Bij een helikopter wordt de rotor namelijk aangedreven door een motor, bij een autogiro door een luchtstroom
0072191,16 : radarboot » raderboot
0054191,17 : Nummer negen » Nummer Negen
0073191,25 : Hong Kong » Hongkong
0074191,27 : Stampij » Stampei
0075191,31 : Honoloeloe » Honolulu
0946achterzijde, 5 : de mensensmokkel vindt niet vanaf Cuba, maar vanaf Haïti plaats! (cf. 12,8 en ook 39,27)
0947achterzijde,14-15 : Arie mag dan wel op een bananenboot naar Trinidad zijn gekomen, maar hij eet in het hele boek niet één banaan!