1167 | voorzijde Zeijlstra : Arie heeft een Browning (cf. 167,11) |
0073 | 1, 1 / 3, 1 / 4, 5 / 6,16 / 6,31 / 7, 4 / 7,15 / 7,25 / 8,11 / 8,19 / 8,26 / 9,15-16 / 13,35 / 17,22 / 19,25 / 21,12 / 22,32 / 23, 4 / 24, 1 / 26, 8 / 26,11 / 26,26 / 28, 4 / 28,10-11 / 28,18 / 28,21 / 28,32-33 / 29,22 / 29,26 / 29,33-30, 1 / 30,11 / 31,21 / 31,33-4 / 32,10 / 32,22 / 33, 3 / 33,28 / 33,29 / 33,31 / 34, 4 / 34,18 / 34,19-20 / 38, 3 / 39, 6-7 / 39,18 / 41,14 / 46,14 / 47,22 / 47,28 / 49, 4 / 49,10 / 64, 5 / 64,23 / 68,10 / 69,16 / 86,20 / 131 T / 139,18 / 141,14 / 141,35 / 142, 8 / 144,15 / 144,33 / 145, 8 / 145,15 / 145,25 / 146,34 / 147, 6 / 147,13 / 148, 6 / 148,12 / 149,26 / 167,28 / 169,33 / 171, 4 / 182,27 / 185, 3 / 185, 9 / 185,19 / 186, 3 / 191,25 : Hong Kong » Hongkong |
0036 | 5,32 : op » in |
0054 | 6, 3 : technicolor-razernij » Technicolor-razernij |
1173 | 6,15-16 sqq. / 148, 6-7 / 169,33 : Hongkong was géén stad! Hongkong was (tot 1997) de naam van de kroonkolonie, met daarin o.a. steden als Victoria, Kowloon en New Kowloon |
1174 | 8,20 : rupliek » repliek |
0021 | 9,11 : trappelopen » trappenlopen |
0148 | 9,35 / 11,26 / 66,11 / 142,22 : overtuigd » ervan overtuigd |
0578 | 11, 3 / 42,24 / 42,35 / 43,29 / 141,13 : F.B.I. » FBI |
0021 | 11, 7 : vruchtesap » vruchtensap |
1175 | 11,19 / 11,32 / 12,3 / 13,17 / 13,26 : Pread » Praed (cf. deel 22,28, 2 sqq., deel 23,10,18 sqq. en deel 24,15,29 sqq.) |
0007 | 14,17 / 27,13 / 43,11 / 43,16 / 58,21 / 76,30 / 97,26 / 114,33 / 129,23 / 133,11 / 133,23 / 136,21 / 139,23 / 149,13 / 161,28 / 161,31 / 162, 4 / 169,10 : O.K. » Oké of OK |
1176 | 17,19 : klinklare » klinkklare |
0148 | 17,36 : overtuigen » er … van overtuigen |
1177 | 18,35 : rechtsstreeks » rechtstreeks |
0956 | 20, 6 : slofje onder is onbekend in de USA! |
0123 | 20, 9 : produkten » producten |
0008 | 20,14 : Mexico-City » Mexico City |
0018 | 22, 9 : Tenslotte » Ten slotte |
0004 | 23,18 : h.b.s. » hbs |
0548 | 23,18 : heeft Bob óók eindexamen hbs gedaan? |
0074 | 25 T / 191,27 : Stampij » Stampei |
0010 | 25,18 / 27, 3 / 38,29 / 40,29 / 48, 7 / 57,33 / 78,13 / 83, 5-6 / 92,11 / 100,10 / 127,26 / 135, 1 / 151,33 / 161, 3 / 164,23-24 / 166,36 / 167, 2 / 169,24 : tussen twee persoonsvormen moet een komma staan |
1178 | 28, 2 : clandestien » stiekem |
0011 | 29,11 / 97,16 : na een dubbele punt moet een kleine letter |
1179 | 31,13 : was » is (M. Monroe is pas in 1962 gestorven!) |
0015 | 31,25 / 146,14 / 166,36 : hen » hun |
0054 | 31,34 : Oost-indische » Oost-Indische |
1180 | 33, 9 / 120,35 : gebeurd » gebeurt |
0017 | 33,33 / 114,10 / 127,35 / 154,36 / 167,18 / 173,15 : aanhalingstekens toevoegen |
1181 | 34,22 : ares » adres |
0190 | 34,27 : Pittsburg » Pittsburgh |
0229 | 35,15 : mijl » mijl per uur |
1182 | 35,32 : Holyoke » Oakland (want Holyoke ligt in Massachusetts en het is tamelijk onwaarschijnlijk dat een vliegtuig dat in San Francisco moet landen, daarheen uitwijkt!) |
1183 | 35,11 : ochtend? Het vliegtuig is in Pittsburgh vertrokken om 22.15u (cf. 25,2). Als het vliegtuig er pakweg vijf uur over doet om in San Francisco te komen, landt het rond 01.15u s nachts! (Let op het tijdsverschil tussen de 2 steden) |
0248 | 38, 7 / 40, 8 / 40,18 / 40,25 / 41, 1 / 42,24 / 43,18 / 134, 6 : hall » hal |
0291 | 39,17 / 39,23 : Heeft u » Hebt u |
0083 | 41,25-26 : Zuidamerikaanse » Zuid-Amerikaanse |
0021 | 41,26 : potte- en pannemuziek » potten- en pannenmuziek |
1184 | 42,25 : picollo » piccolo |
0008 | 43,28 : San-Francisco-recherche » San Francisco-recherche |
1185 | 44,12-13 / 45,22 / 45,25 : Pittsburgh (Eastern Time) en San Francisco (Pacific Time) hebben drie uur tijdsverschil! |
0248 | 46, 1 : stationshall » stationshal |
0248 | 46, 9 : hallkoepel » halkoepel |
0069 | 47,23 : valt » vallen |
0089 | 47,35-36 : cafétaria » cafetaria |
0021 | 48,28 : grenehouten » grenenhouten |
1186 | 49,28 : Ohio hoort in dit rijtje niet thuis (Want Ohio is een staat, de andere namen zijn steden) |
1187 | 49,31 : Meredith New York » Meredith - New York |
1187 | 50, 5 : Wagner Houston » Wagner - Houston |
0007 | 51,11 : O.K. » oké of OK |
0908 | 51,20 : Colliers Weekly » Colliers Weekly |
0021 | 55,23 : pannekoeken » pannenkoeken |
0542 | 56, 1 : hen » ze (letters) |
0014 | 59, 7 / 147,14 / 151,22 : dat » wat |
0054 | 60,16 / 60,20 : vilthoed » Vilthoed |
1188 | 61,36-62, 1 : ganzebord (sic!) » schaakbord. Ten eerste is ganzenbord in de Verenigde Staten onbekend en ten tweede hoort het woord mat dat Arie gebruikt, niet bij dat spel |
1189 | 62,32 : ernorme » enorme |
0054 | 62,33 / 62,35 / 72,15 / 73,14 : flaphoed » Flaphoed |
0023 | 63,27 : mochten » mocht |
1190 | 67,22 : wee » twee |
1191 | 68,11 : goden van het Lot » godinnen van het Lot |
1192 | 69,13 : in het Verenigd Koninkrijk – en bijbehorende (kroon)koloniën – staan de huisnummers vóór de straatnaam! |
1193 | 69,18 : Consulair Service » Consular Service |
0009 | 70,31 : na-grinnikend » nagrinnikend |
1194 | 71, 8-9 / 72, 4-5 / 77,30-31 : de haven van San Francisco ligt aan de oostzijde van de stad, dus vanuit de stad gezien kan de ondergaande zon nooit boven de haven hangen! |
0089 | 71,21 : cafétarias » cafetarias |
0023 | 75,21 : stonden » stond |
0069 | 77,14 : werd » werden |
0023 | 78,16 : vertoonden » vertoonde |
0138 | 80,19 : vroeger of later » vroeg of laat |
0069 | 81, 2 : rommelde » rommelden |
0174 | 82, 2 : alstublief » alstublieft |
0096 | 85,21 : Lips brandkast » Lips-brandkast |
1195 | 90,22 : pottelijkers » pottekijkers |
0009 | 90,23 : douane-kerels » douanekerels |
1196 | 92,33 : de Zuidelijke IJszee bestaat niet! |
0021 | 94, 2 : strottehoofd » strottenhoofd |
0069 | 94,32 : wachtte » wachtten |
1197 | 98,36 : hula-hula » hoela-hoela |
0174 | 100,17 / 133,27 / 138,10 : Alsjeblief » Alsjeblieft |
1198 | 100,30 : wordt je » word je |
0023 | 102, 1 : waren » was |
1199 | 102, 8 : abrubt » abrupt |
0021 | 103,33 : Grenehout » Grenenhout |
1200 | 104, 1-2 : 1 inch is niet bijna 4 cm, maar 2,54 cm! |
0016 | 105,36 / 178,28 : vraagteken toevoegen |
1201 | 106,32 : lachten » lachen (infinitief) |
0021 | 109, 5 / 154, 9-10 : ellebogen » ellenbogen |
1202 | 114,10 : dichtsstoppen » dichtstoppen |
1203 | 115,18 : nimuten » minuten |
1204 | 116, 2 : Travellers Checks » Travellers Cheques |
0018 | 116, 4 / 184, 9 : tenslotte » ten slotte |
1205 | 117,11 sqq. : op eventueel de brandkraan na zullen alle kranen ongetwijfeld platgedrukt worden onder 9 ton waterdruk! |
0035 | 118,19 : want » wand |
1206 | 119,12 : Na een uur stond het water tot aan hun borstkas : dan zijn Jan, Bob en Arie wel erg klein, want het water stijgt één meter per uur! (cf. 117,25-26) |
0069 | 122,35 : probeerde » probeerden |
0021 | 124,34 : trappehuis » trappenhuis |
1207 | 126,14 : gevoellos » gevoelloos |
0736 | 128,26 : zwiepert » zwieperd |
0054 | 131, 6 : filistijnen » Filistijnen |
0978 | 131,30-31 : dichtsbijzijnde » dichtstbijzijnde |
0174 | 132, 1 : alsjeblief » alsjeblieft |
0008 | 135,20 : San-Franciscotaxi » San Franciscotaxi |
1208 | 137,15-17 : de havenwijk van San Francisco ligt in het oosten van de stad, en de straatjes daar hellen niet naar het westen af, maar naar het oosten! |
0008 | 140,24 / 141,13 : Golden-Gatebrug » Golden Gatebrug |
0021 | 140,32 : bruggevleugel » bruggenvleugel |
1209 | 142, 1 : als » al |
1210 | 142,14 : wereldoordog » wereldoorlog |
1211 | 144,11-12 / 145,26 / 146,12 : Pearl Harbour » Pearl Harbor |
0514 | 144,12 / 145, 7 / 145,29 / 146,15 / 188,16 : Hawaiď » Hawaii |
0009 | 144,20 : pracht-verhaal » prachtverhaal |
1212 | 146,12-13 : de Diamond Head sluit de haven van Pearl Harbor niet af : de berg ligt een dikke 10 kilometer ten oosten van Pearl Harbor! |
0096 | 146,31-32 : Pan American vliegtuig » Pan American-vliegtuig |
1213 | 147,18 : verblijfstempel » verblijfsstempel |
1214 | 148,13 : verrichten » verrichtten |
1215 | 149,26 : behoort tot een van het » behoort tot het |
0008 | 150, 4 : stralend-wit » stralend wit |
0037 | 150,10 : Ambassade » ambassade |
0021 | 151, 6 : rozebomen » rozenbomen |
0004 | 154,15 / 154,29 : w.c. » wc |
0021 | 155,36 : paardeboon » paardenboon |
1216 | 156,25-6 : Philadelphia » Baltimore |
0004 | 157, 5 : w.c.-hokjes » wc-hokjes |
1217 | 164, 6 : zijn » zij |
1218 | 166,22 : verstop » verstopt |
1219 | 170,11-13 : die plaats, waar ze zouden gaan staan, hebben Jan, Bob & Arie al dagen tevoren uitgezocht! (cf. 171,33-34) |
0021 | 171,34 : ruitewissers » ruitenwissers |
1220 | 174,13-15 : hebben deze gangsters geen instructies gekregen m.b.t. jongens van Jans, Bobs & Aries leeftijd? |
1221 | 176,32 : miuten » minuten |
1222 | 179,35 : Coroni-smaragd » Corroni-smaragd |
1223 | 180, 5 : diament » diamant |
0023 | 182, 7 : zitten » zit |
1224 | 182,18 : Dan » Dank |
0407 | 183,22 : klopten » sloten |
1225 | 189,11-12 : Hongkong ligt niet aan de Stille Oceaan, maar aan de Zuid-Chinese Zee! |
0018 | 190,18 : notabene » nota bene |
0072 | 191,16 : radarboot » raderboot |
0054 | 191,17 : Nummer negen » Nummer Negen |
0075 | 191,31 : Honoloeloe » Honolulu |
1226 | achterzijde, 4-6 : de juwelen werden niet door Specs Hildebrant in het pak gestopt, maar door Sam Price, de monteur! |