DEEL 33 [1987, 1e druk] :

1521voorzijde Zeijlstra : Cnall heeft wit haar
1522voorzijde Zeijlstra : La Sirène is wit (cf. deel 32,151,23)
1523voorzijde Zeijlstra : La Sirène heeft geen kajuit, maar alleen een glazen windschut (cf. deel 32,151,26)
1524voorzijde Zeijlstra : de sloep is ook wit (cf. 23, 6)
1525voorzijde Zeijlstra : Cnall staat naast Arie (cf. 32,10)
00544,17 : Nummer negen » Nummer Negen
00734,25 : Hong Kong » Hongkong
00744,27 : Stampij » Stampei
00754,31 : Honoloeloe » Honolulu
00215,13 : vijgemanden » vijgenmanden
00185,17 : Temidden » Te midden
15265,20-21 : La Sirène heeft niet zes zitplaatsen, maar drie banken, die tezamen plaats bieden aan negen man (cf. deel 32,151,27-29)
15265,24 : zeildoeken stoeltjes » zeildoeken banken
00835,26-27 : Noordafrikaanse » Noord-Afrikaanse
15276, 2 : middennacht » middernacht
00097,16 : Drie-en-veertig » Drieënveertig
15287,22 : telegam » telegram
13047,26 / 8,19 / 77,20 / 85, 9 / 90,11 / 175,12 : Hotel » Hôtel
15297,26 : „nog” moet weg (cf. deel 32,21,20)
15297,26 : „nummer” moet weg (cf. deel 32,21,20)
15297,26 / 7,27 : „in” moet weg (cf. deel 32,21,20-21 en deel 32,21,22)
15297,27 : „een” moet weg (cf. deel 32,21,22)
15297,28 : „van” moet weg (cf. deel 32,21,23)
15297,28 / 7,29 : „de” moet weg (cf. deel 32,21,23 en deel 32,21,24)
06467,28 : punt moet weg
01707,37 / 50, 9 : Ain » Aïn
14927,37-38 : ook in het Frans staan de huisnummers vóór de straatnaam!
14568,33 : truukje » trucje
07509,16 / 10,12 / 12,15 : stiekum » stiekem
15309,18 : maan » naam
15319,20 : allen » alleen
15329,22 : peroonlijk » persoonlijk
01239,23 : Direkt » Direct
02489,31 / 9,32 / 85,10 / 176,17 / 176,19 / 176,26 / 176,39 / 177, 4 / 177, 6 / 177,36 / 178, 2 : hall » hal
107410,28 / 76,12 : gisterenmorgen » gistermorgen
153311, 4 : Cnal » Cnall
071611,20 : mij » mijn
153411,22 / 13,20 / 117, 2 / 128,30 / 136,19 / 137,14 / 181, 9 / 183,15 : hotel » Hôtel
153511,32-33 : de zender was in het zand begraven en kon dus geen automatisch signaal zenden. Toch is er in Parijs één automatisch signaal ontvangen (deel 32, 17, 1-2)!
107412,31-32 / 86,20 : gisterenavond » gisteravond
107413,17 : gisterenochtend » gisterochtend
003713,18 : Uedele » uedele
003713,19 / 54,37 / 86,10 : U » u
056613,36 / 14, 7 : waar [...] op » op wie
009614,20 : Orthlieb zwembad » Orthlieb-zwembad
153614,35 / 31,29 / 34, 3 / 38,15 / 70,18 / 111,15 / 115,29 / 137,29 : , » ‘
153714,36 / 18, 8 / 18,18 / 19,23 : railing » reling
001515, 9 / 17,15 / 19,30 / 20,29 / 31,16 / 32, 3 / 45, 2 / 48, 7 / 96,12 / 135,15 / 156,15 / 159,32 / 159,35 : hen » hun
113315,19 / 19, 4 / 42,12 / 159,26 / 175,13 / 177,38 : komma » punt
001115,25 / 78,19 : na een dubbele punt moet een kleine letter
153815,36 : maaren » maren
153916, 6 : kannonneerboot » kanonneerboot
005416,17 : tommyguns » Tommyguns
005416,17 : molotovcocktails » Molotovcocktails
018417,24 : rose » roze
001719,15 / 36, 5 / 36, 7 / 40,39 / 43, 3 / 47,23 / 48,37 / 51, 4 / 52, 1 / 52,37 / 67,19 / 71,34 / 74,11 / 76,14 / 109,13 / 111, 4 / 114,21 / 118, 3 / 127,22 / 127,29 / 128,35 / 139,23 / 139,25 / 140,25 / 148,24 / 149, 6 / 167, 1 / 180, 9 / 181,27 / 183,20 / 186,25 : aanhalingstekens toevoegen
001419,26 / 24,31 / 25,12 / 34,25 / 63,17 / 101,16 / 123, 2 / 137,15 / 154,11 / 162,31 : dat » wat
002122,34 : elleboog » ellenboog
009623, 9 : Johnson buitenboordmotor » Johnson-buitenboordmotor
154025,36 : pieremaggoggeltje » pieremachocheltje
154126,11 : kapsonusfiguren » kapsonesfiguren
073626,16 : lefschreeuwert » lefschreeuwerd
154227,12 : mysterieën » mysteriën
003729,17 : Ja » ja
154329,37 : halvewege » halverwege
005530,21 / 56, 4 / 79, 6 : na dubbele punt plus aanhalingstekens moet een hoofdletter
154431,10 : klemschoeven » klemschroeven
073632, 8 : zwiepert » zwieperd
038232,33 : aller » aller-
154533, 9 : roefsnoek » roofsnoek
073637,23 : jankert » jankerd
001637,32 / 43, 5 / 59,20 / 67,39 / 82,22 / 100,30 / 100,33 / 101,34 / 101,36 / 102,37 / 105, 4 / 107,11 / 108,27 / 108,37 / 111, 6 / 112,21 / 112,22 / 112,39 / 113,17 / 113,31 / 114, 2 / 114,11 / 114,21 / 116, 1 / 117, 6 / 117,24 / 117,31 / 119,19 / 119,25 / 119,27 / 119,28 / 119,34 / 120, 7 / 121,11 / 122,37 / 123, 3 / 123, 4 / 123,10 / 123,32 / 124,28 / 124,28 / 124,32 / 125,10 / 128,20 / 128,28 / 129,30 / 130,33 / 136,29 / 137,26 / 137,26 / 137,29 / 139,12 / 139,14 / 140,31 / 141, 4 / 142,23 / 143,36 / 144, 2 / 144,15 / 144,19 / 144,20 / 144,24 / 145,13 / 145,19 / 145,24 / 146,13 / 146,24 / 148,35 / 159,19 / 159,22 / 164,20 / 164,27 / 164,30 / 164,35 / 165,29 / 169,12 / 169,22 / 169,31 / 169,32 / 170, 5 / 170,35 / 171,14 / 171,24 / 172,11 / 172,13 / 174,12 / 174,13 / 174,18 / 174,18 / 174,18 / 174,36 / 175,12 / 175,17 / 175,30 / 179, 2 / 180,22 / 186, 8 / 187,19 / 187,22 / 187,26 / 189,13 / 189,14 / 189,21 / 190, 8 : vraagteken toevoegen
061237,33 / 71,32 / 95,26 / 110,28 / 120, 6 / 141, 4 / 189,10 : komma toevoegen
154638, 1 : prostesteren » protesteren
001338,23 / 48,36 / 52,32 / 75,39 / 77,14 / 132,39 / 178,29 / 182, 8 : aanhalingstekens verwijderen
009638 N : Cnall effecten » Cnall-effecten
005439,12-3 / 76,35 : boulevard » Boulevard
008940,30 / 55,16 / 67,30 / 99, 7 : idée » idee
003741,12 : Grootmogols » grootmogols
154741,38-39 : ‘… het was ook behoorlijk zwaar ook’ » ‘… het was behoorlijk zwaar ook’
009642,18 : DROSTE PASTILLES » DROSTE-PASTILLES
009642,20 : chocolade flikken » chocolade-flikken
014042,22 / 54,17 / 102, 1 / 120, 1 / 144, 7 : punt toevoegen
154842,25 : „export-kwaliteit” Droste bestaat niet!
154943,10-11 : bij welk avontuur hebben Jan, Bob en Arie dan een halve emmer pruimen gegeten? (zelfs Arie heeft in deel 06 geen kans gezien ook maar één pruim te eten!)
155043,32-33 : geen enkele » geen enkel (schip)
155143,38-39 : verbazendwekkend » verbazingwekkend
013644,24 : handvaten » handvatten
155247,34 / 174,21 : rhinoceros » rinoceros
155348,22 : chololade » chocolade
062148,22 / 56,13 / 95, 4 / 111,14 : punt » komma
009648,25 : Droste flikken » Droste-flikken
155448,33-35 : de eerste maal dat er iemand een opmerking maakte, waar Arie geen antwoord op wist (deel 16,189, 7-8), is zeker nog geen zeven jaar geleden!
002150, 2-3 / 74,33 / 89,24 : ellebogen » ellenbogen
005451, 8 : Atlantische oceaan » Atlantische Oceaan
155551, 9 : stand » strand
012351, 34 : spekuleren » speculeren
155652, 1 / 52,37 / 58, 1 : regel moet niet inspringen
001853,20 / 73,10 : tenslotte » ten slotte
000453,37 : W.C. » wc
155753,38 : mischien » misschien
017454,12 : asjeblief » asjeblieft
155854,18 / 85, 2 : in » ik
001854,21 / 62,23 / 78,28 : inplaats van » in plaats van
005455,37 : meneer » Meneer
155956,24 : het zwembad-cafetaria » de zwembad-cafetaria
012357, 9 : jaarproduktie » jaarproductie
039457,12-13 : sprookje-sachtige » sprookjes-achtige
001057,22 / 64,33 / 77,15 / 100,36 / 101, 4 / 102,32 / 105,35 / 107,19 / 107,31 / 108,10 / 109, 8 / 109,22 / 115,39 / 116, 5 / 117,23 / 121,15 / 121,26 / 124,10 / 124,35 / 124,36 / 131, 1 / 131,12 / 131,38 / 132,13 / 133, 8 / 133,16 / 133,21 / 134,33 / 138, 8 / 139,24 / 140,30 / 141,21 / 141,34 / 143,17 / 143,23 / 146,20 / 148,12 / 149,28 / 152, 9 / 153,15 / 154, 8-9 / 154,28 / 156,36 / 157,28 / 160,28 / 160,35 / 161,29 / 162, 1 / 162,11 / 162,17 / 162,26 / 164, 1 / 165,32 / 167,21 / 167,25 / 169, 3 / 172,22 / 173, 9 / 173,16 / 173,23 / 173,30 / 174,33 / 175,10 / 179,17 / 179,32 / 181, 3 / 181,29 / 181,30 / 186,12 / 186,34 / 188,12 : tussen twee persoonsvormen moet een komma staan
005458, 3 / 58, 5 / 69,12 / 79,36 / 80,20 : engels » Engels
011859,27 : walsen gejengel » walsengejengel
039459,29-30 : pleint-je » plein-tje
003260, 1 / 65,38 / 72,13 / 77, 7 / 77,32 / 77,33 : Mercrier’s » Mercriers
001860, 2 : Donkozakken » Don Kozakken
001860,29 : temidden » te midden
011861, 2 : zes en vijftig » zesenvijftig
005461,16 : frans » Frans
156061,23 : bovenlicham » bovenlichaam
008962,31 / 63,17 / 64,14 : étalagepoppen » etalagepoppen
002163, 7 : paardedeken » paardendeken
008963,31 : surréalistische » surrealistische
008964, 2 : étalagepop » etalagepop
021164,17 / 64,23 : Congo » Kongo
118065,18 : bedoeld » bedoelt
085066,13 : beide » beiden
009667,13-4 : Droste chocolaatjes » Droste-chocolaatjes
156167,33 : Cnall » Mercrier
136667,34 : echo-de » echode
038268, 2 : twee » twee-
008968, 7 : Één » Eén
099369, 1-2 : Arie Roos » Bob Evers
039469, 4-5 : spe-krug » spek-rug
156269,38-70, 1 : niet verstond » niet van verstond
156370,17 : wijds » weids
156470,27 : monsier » monsieur
011871,13 : als of » alsof
156571,25 : vanwege » van
029171,35 / 75, 5 / 75,16 : heeft u » hebt u
156671,37-8 : betreuringswaardig » betreurenswaardig
156772,11 : . » ...
005473, 5-6 : appartements massin » Appartements Massin
017473,18 / 73,37 : Alsjeblief » Alsjeblieft
017474, 9 : alsjeblief » alsjeblieft
003974,18 : Versiersmedaille » Versiermedaille
029175, 6 / 77,37 : u heeft » u hebt
150775,36 : „Italiaanse Beretta’s” : pleonasme!
011875,38 : hoge school » hogeschool
003777,22 : Hotel » hotel
156878,17 : onz » onze
156980, 4 : betreuterd » beteuterd
157080,31 : idoot » idioot
017082, 7 : foxterrier » foxterriër
157182,10 : overvraging » ondervraging
157282,20 : consultaat » consulaat
157382,29 : rechtreeks » rechtstreeks
157483, 1 : zou een Marokkaanse (of Franse) politie-agent Drievliet kennen?
016683,18 : lijk » lijkt
041183,28 : zoodje » zootje
157585,12 : dan helft » dan de helft
157685,20 : de nachtportier heeft Arie nog nooit gezien, om van Bob & Jan maar te zwijgen!
132985,22 / 88,14 : dubbele punt moet weg
016686,21 : u [...] wil » u [...] wilt
039487, 8-9 : papiert-jes » papier-tjes
018487,33 : flamingo-rose » flamingo-roze
002188,23 : uileschuld » uilenschuld
002188,24 : sproetehoofd » sproetenhoofd
157788,32 : hoe komt Chico aan shag? Arie had voor hem alleen sigaretten meegebracht (cf. deel 32,176, 2), en Fargas zal wel wat anders aan zijn hoofd hebben gehad dan het meenemen van shag!
157890, 5 : gebeurt » gebeurd
002491,20: komma (tussen „en” en „zei” moet weg)
157992,37 : wat doet een helikopter van het Zweedse bosbeheer boven Finland?
158093, 6 : helicopter » helikopter (cf. 92,37)
000993,15 : water-rand » waterrand
158193,26 : Chico » Fernand
158294,14 : mobilifoon » mobilofoon
000894,17 : achttienkaraats-haat » achttienkaraats haat
001994,25 : regel moet doorlopen
000894,33 : ouderwets-ingewikkelde » ouderwets ingewikkelde
001894,36 : laad-en » laad- en
158395,19 : klasiek » klassiek
158495,20 : turend.’ Wat » turend. ‘Wat
158595,31 : tusschen » tussen
158696, 1 : wagens » wagen
158797,23 : Benoit » Chico
158898,10 : ‘Dat » Dát
013899, 6-7 : vroeger of later » vroeg of laat
012399,22 : vertikale » verticale
014699,22 : meerdere » verscheidene
158999,31 : omerking » opmerking
1590101, 4 : me me » me
0064101,14 : ze » hen
0018101,15 : Tenslotte » Ten slotte
0009102,31 : licht-metalen » lichtmetalen
0009104,30 / 132,19 : Berber-dialect » Berberdialect
1591104,30 : waarom spreekt Fernand een Berberdialect? Hij is immers een Europeaan! (cf. 145,32). Bovendien kunnen Fernand en Mark wél met Bob converseren (cf. deel 32,71, 7 sqq.), en dat zal toch ook wel in het Engels zijn!
1592104,36 : visoenen » visioenen
0436105, 7 : lires » lire
1593106,15 : rugzag » rugzak
0069106,16 : rolde » rolden
1594107, 8 / 138,30 : HIj » Hij
0394107,29-30 : begin-t’ie » begint ie
0054107,37 : hulk » Hulk
1595108,4 / 115, 2 / 124,18 : dat » dan
0009108,22 : ere-loge » ereloge
0009109, 8 : reserve-krachten » reservekrachten
0629109,19 / 189,12 : het vraagteken moet weg
0054109,33 : rechts » Rechts
0030110,28 : geluidgolven » geluidsgolven
1596110,30 : de » je
1597110,34 : vorzichtig » voorzichtig
1598110,37 : als humeurige aap » als een humeurige aap
1599112,22 : met wat » waarmee
0867112,32 / 184, 9 : Aries » Arie’s
1600113, 2 : dat matras » die matras
1552113, 5 : rheumatiek » reumatiek
0170115,16 : terriers » terriërs
1601117, 2 / 128,18 / 128,30 / 136,20 / 137,14 / 138, 3 / 139, 1-2 / 139,31 / 140,30 / 175,12 / 175,27 / 181, 9 / 183,15 : Atlantique » Transatlantique
1602118, 9-12 : volgens de informatie uit Parijs rookt Cnall nog steeds niet! (cf. deel 32,20,20)
1603118,12-13 : Jan rookt toch zelf ook! (cf. e.g. deel 01,62,32 en deel 36,89,22)
0032119, 5 : Cnall’s » Cnalls
1604122, 2 : als » dan
0096122,38-9 : Cnall geheimen » Cnall-geheimen
1605123,31 : jj » jij
0039124,28 : straatsnaamborden » straatnaamborden
0054125, 1 : papoea’s » Papoea’s
1606125,19 : „gaf Cnall Jan toe” » „gaf Jan toe”
0394126, 3-4 : midda-guur » middag-uur
1607127,17 / 137, 5 / 141,16 : alstjeblieft » alsjeblieft
0009128,37 : zuid-westen » zuidwesten
1608129,13 : bidonviles » bidonvilles
1609131,26 : wat » wel
1610131,39 : Goedemidag » Goedemiddag
0394132, 1-2 : onverst-aanbaar » onver-staanbaar
0023132,18 : hadden » had
1611134, 7 : ingebouwd radar » ingebouwde radar
1612134       : tussen regel 18 en 19 is een regel weggevallen („Door erop te gaan zitten”, o.i.d.)
0054134,23 / 134,24 : wacht » Wacht
1613135,15 : volwassen » volwassenen
1614135,23 : een van vrouwen » een van de vrouwen
0054137,13 : iéts » íéts
0394138, 9-10 : Cas-ablanca » Casa-blanca
0679140, 5 : bensen » benzen
0018141, 4 : naartoe » naar toe
1615143,36 : ogenblk » ogenblik
1616144,10 : La Siréne » La Sirène
1617145,24 : Sigoulos » Spigoulos
1618146,11 : zichtbare » zichtbaar (bijwoord)
0679146,11 : nerveuse » nerveuze
0018146,17 : roodaangelopen » rood aangelopen
0024146,38 : komma (tussen „belangstellenden” en „zich”) moet weg
1372147, 9 / 147,10 : café’s » cafés
0394147, 9-10 : winkelt-jes » winkel-tjes
1619149, 3 : voorij » voorbij
1620150, 8 : rechte » rechtte
0324151, 7 : ze » hun
0054152,15 : tweede wereldoorlog » Tweede Wereldoorlog
1621152,22 : „op toeristisch gebied werd Casablanca nooit erg belangrijk” : dit staat in contrast met deel 32,21,38-22,1 : „Het stikt daar van de toeristen”
1622152,24 : Marrakech » Marrakesj (cf. deel 32,39,2)
0023152,36 : leidden » leidde
0054154,21 : lotto » Lotto
1623155,27 : bezokers » bezoekers
0021155,34 : ruggegraat » ruggengraat
0394156,17-18 : linke-rarm » linker-arm
1624156,39 : sist » siste
0211157,36-37 / 158, 2 : electriciteitsdraad » elektriciteitsdraad
1625157,38 : was » wat
0689158, 2 : het elektriciteitsdraad » de elektriciteitsdraad
0009158,28 : Roos-brein » Roosbrein
1626158,36 : Zo’ » Zo’n
1627159,29 : Mehdi de Hassan » Mehdi en Hassan
0009160,11 : dashboard-kastje » dashboardkastje
1628160,14 : overtigd » overtuigd
1629160,20-22 / 174,25-27 : „voor het eerst van zijn leven [...] zonder dat hij een daadwerkelijk aandeel had” : nee! In deel 21, het laatste hoofdstuk („Verraste bandieten en bloeddorstige muskieten”) heeft Arie ook geen daadwerkelijk aandeel!
0018160,26 : voorhet » voor het
0009161, 7 : tijger-sluipgang » tijgersluipgang
1630162, 6 : Medhi » Mehdi
1631163,14 : onder vrachtauto » onder de vrachtauto
0009163,16 : afbraak-kantoor » afbraakkantoor
1632165,10-11 : hoe kent Bob de namen Fargas en Mark?
1620166, 3 : verontruste » verontrustte
0679166,36 : tumultueuse » tumultueuze
0394167,29-30 : midda-guren » middag-uren
1633169,16 : zjn » zijn
0564169,25 : dat » die (draad is meestal mannelijk, alleen als stofnaam onzijdig)
0030170,16 : havikogen » haviksogen
0394173, 8-9 : koffert-je » koffer-tje
1634175,11 / 181,15 : Fermand » Fernand
1635175,30 : Ŏrthlieb » Orthlieb
1636175,11-12 : hoe weet Arie dat Fernand de opdracht heeft om bij Hôtel Transatlantique te wachten?
1637176, 2 : Bobby » Bobbie
1638176,21 : aangebrachte » aangebracht
1639177,31 : Marroko » Marokko
0008183,34 : El-Mansour-man » El Mansour-man
1640184,19 : derwischen » derwisjen
1641185,22-23 : Fargas is níét de baas! Uit deel 32,121,38-122,1 en 175,29 blijkt dat Fargas orders van hogerhand krijgt, en dat er nog een hogere opdrachtgever is!
0054186,14 / 186,18 : westelijke Sahara » Westelijke Sahara
0566188,13 : waarover » over wie