DEEL 38 [z.j. (1991), 1e druk] :

1951voorzijde Zeijlstra : Borrini heeft geen colbertje meer aan (cf. 138, 2 & 164,14)
00187,16 : lichtbeschadigd » licht beschadigd
00107,17 / 7,19 / 9,27 / 10,10 / 11, 5 / 11,11 / 13, 4-5 / 14,11-12 / 14,35 / 16,25 / 17,37 / 19, 2 / 20,20 / 21, 7 / 21,20 / 23,10 / 23,30 / 25,26 / 25,30 / 26,21 / 27,22 / 28, 8 / 30,29 / 32, 6 / 33, 6 / 34,13 / 34,31 / 36, 2 / 38,25 / 40, 6 / 40, 9 / 40,13 / 41,20 / 42,25 / 44,15 / 45,29-30 / 46,19 / 47,36 / 48,32 / 50,26 / 53,26-27 / 54, 7 / 54,10 / 56,19 / 56,36-57, 1 / 57, 4 / 57,36 / 59,16 / 59,21 / 60,20 / 61,16 / 62,17 / 62,18 / 63,13 / 64, 9 / 65,32 / 66,22 / 68, 1 / 71,25 / 73,10 / 74,36 / 75, 8 / 75,13 / 75,18 / 76,16 / 77, 8 / 77,11 / 77,30 / 78, 1 / 79, 2 / 81, 7 / 82,36 / 83,22 / 83,27 / 83,33 / 85, 8 / 85,30 / 86, 2 / 86,17 / 89,13 / 91,21 / 92,35 / 95, 3 / 98, 1 / 100, 8 / 100,26 / 103, 7 / 104,12 / 105,19 / 106, 7 / 106,20 / 107,31 / 110, 3 / 111,12 / 111,29 / 114,21 / 115, 6 / 116,24 / 117,27 / 118,25 / 118,36 / 119,18 / 121,14 / 122, 4 / 122,29 / 123,25 / 124, 9 / 124,19-20 / 125,26 / 126,23 / 126,28-29 / 127,30 / 127,36 / 128,18 / 131,27 / 135,30 / 138, 6 / 140, 1 / 140, 7 / 141,19 / 141,28-29 / 142, 8 / 142,12 / 142,30 / 145,24 / 146,23 / 147, 5 / 147, 6 / 147,28 / 147,34 / 148,14 / 149,31 / 150, 3 / 151,29 / 151,30 / 155,33 / 156, 6-7 / 157,17 / 158, 6 / 159,15 / 160,32 / 161, 3 / 161,20 / 164,11 / 168,17 / 169, 1 / 171, 5 / 171,18 / 173, 2 / 174,22 / 174,27 / 178, 6 / 179,33 / 180, 5 / 180,10 / 181,25 / 182, 5 / 183,15 / 183,21 / 185,22-23 : tussen twee persoonsvormen moet een komma staan
00167,23 / 13,33 / 15,12 / 15,35 / 20,26 / 21,14 / 21,33 / 22,12 / 22,17 / 23, 3 / 23,10 / 27, 1 / 29,18 / 30,37 / 32,22 / 32,25 / 33,11 / 33,27 / 35,23 / 36,30 / 37,12 / 39,17 / 42,37 / 51, 2 / 71,19 / 75, 4 / 76, 5 / 78, 2 / 78,29 / 78,29 / 80,31 / 82, 6 / 85,20 / 87,22 / 88, 4 / 88,16 / 89,11 / 91,13 / 99, 9 / 101,25 / 104,13 / 105, 2 / 109,17 / 110,25 / 112, 7 / 113,25 / 114,30 / 115,28 / 116,26 / 117,20 / 118,28 / 119, 6 / 120,31 / 120,33 / 128,25 / 128,26 / 130, 2 / 132,31 / 133,22 / 133,25 / 135,29 / 139,21 / 143,18 / 148,28 / 149, 7 / 149, 7 / 149,16 / 155,27 / 159,23 / 160, 7 / 160, 8 / 160,23 / 166,17 / 167,29 / 168, 9 / 170,10 / 174,11 / 174,36 / 175, 7 / 177,11 / 178,32 / 181,26 : vraagteken toevoegen
00217,32-33 : dennestam » dennenstam
01698, 6 / 83,34 / 141,22 : een » één
01669,34 : vind » vindt
182112,35 / 111,36 / 117, 6 / 122,18 / 123, 8 / 137,25 / 145,23 / 166,10 / 168,17-18 / 186,23 / achterzijde, 1 : maffia » mafia
195215,12-3 : de Renault 5 was bij het huis van Dougall in Hyères blijven staan (cf. deel 37,179, 5)!
000815,13 / 56, 9 : Renault-5 » Renault 5
001516,32 / 26,30 / 150,10 : hen » hun
195317,25 / 65,13 : Camarque » Camargue
001417,36 / 28,15 / 44,24 / 62,17 / 68, 4 / 69,21 / 70,14 / 79,35 / 116, 1 / 137,25 / 147,29 : dat » wat
037418,10 : post-restante-bericht » poste-restante-bericht
195418,12-13 : Bob kent de uitdrukking „dat komt voor de bakker” wel degelijk : cf. deel 03,12,14!
114219,10 : hannessen » hannesen
001820,16 : vijfhonderdmiljoen » vijfhonderd miljoen
002321,17 / 70,11 : staan » staat
005221,17 : doén » dóén
195523,22 : Reanult » Renault
195625,12 : Bob heeft geen oppasser of bewaker gesproken, maar wel een monteur, een helikopterpiloot en een chauffeur! (cf. deel 37, pp. 134-136)
195725,15 : zomers » „s zomers
002126,26-27 : kurketrekker » kurkentrekker
180029,16 / 31,31 / 35,19 : Francois » François
177430,23 : ander » andere
195831, 3 : het bus » de bus
001834, 7 : voorstaan » voor staan
006439, 1 / 39, 3 / 106,19 / 144,32 : ze » hen
195942,25 : monteur » nachtwaker
030143,35 : scheldt » scheld
180045,34 : Provencale » Provençale
196045,36-46, 1 : Aix-en-Provence - Orange - Nîmes is een enorme omweg!
Waarom niet rechtstreeks (via Arles) de E 80 genomen?
196147,16 : lampjes » lampje
159249,22 : visoenen » visioenen
196249,32 : miniscuul » minuscuul
196349,32 : paktje » pakte
196450,24 / 51,19 : jongen » jongens
196551, 1 : gute » Güte
196651,14 : in o.a. deel 20 (87,11) is Bob wél in staat het Hollandse woord „gek” uit te spreken!
196752,18 : imperial » imperiaal
196853,14 : De kleinste » Het kleinste („kind” is onzijdig)
002354, 2 : stonden » stond
008955,28 : étappe » etappe
196956,15 : enige comfort » enig comfort
118057,14 : versufd » versuft
197057,18 : menselijk basis » menselijke basis
002158, 1 : dennebomen » dennenbomen
002159,16 : vliegeverstand » vliegenverstand
197159,31 : de tijdens » de tijden
022960,21 / 155, 5 / 157,22-23 : kilometer » kilometer per uur
003062, 4 : eenrichtingverkeer » eenrichtingsverkeer
001862,21 : driemaaldwarsgezandstraald » driemaal dwarsgezandstraald
197263, 4-5 : sigarettendoosje » sigarettendoosjes
002463,14 : komma (tussen „kantoor” en „bleek”) moet weg
197363,28 : lang » lag
197465,10-11 : openluchtslapen Franse zuidkust » openluchtslapen aan de Franse zuidkust
130465,14 : Rhone » Rhône
197565,24 : de tomatensap » het tomatensap
039465,30-31 : inte-ressant » inter-essant
002167, 7 : ruitewisser » ruitenwisser
039467,33-34 : Cit-adel » Ci-tadel
069268,34 : Novèmbre » Novembre
182171,24 : maffiafiguur » mafiafiguur
002171,24 : uilekop » uilenkop
197672, 2-3 : Alger is Algiers, niet Algerije!
039473,16-17 : indu-striegebied » indus-triegebied
056473,17 : dat » die (brug)
002174,20 : hondedrollen » hondendrollen
197777, 1 : twee twee » twee
039477,26-27 : kal-kletters » kalk-letters
003079, 4 / 87,27 / 103, 3 : broekband » broeksband
066382,36 / 123,14 / 145,13 : betreft » betrof
197883,21 : zekere » zeker
089686,21 : Goedenmiddag » Goedemiddag
180086,33 : francais » français
180086,33 : ca » ça
160788,13 / 99, 7 : alstjeblieft » alsjeblieft
197988,14 : vent zonnesteek » vent een zonnesteek
003090, 6 : tijdspanne » tijdsspanne
198091, 3 : ogenblik » ogenblikkelijk
198191,21 : balken » balk
002193,34 : eikeboom » eikeboom
198295, 9-10 : andere andere » aan de andere
056495,10 : dat » die (muur)
198395,14 : auto » auto’s
086795,31 / 99,19 / 137,22 / 180, 5 / 186,17 : Aries » Arie’s
016998,28 : Americain » Américain
134798,28 : eerst » eerste
198499,10 : bereep » begreep
0023101, 9 : constateerden » constateerde
1985101,22 : Algers » Alger
1969103,24 : enige nut » enig nut
1986105,25 : vandaag » vandaan
1987106,17 : af » of
0750106,22 : stiekum » stiekem
1988108, 5 : glazend » glanzend
0021110,11-12 : spinneweb » spinnenweb
0021110,14 / 177,35 : ellebogen » ellenbogen
0018110,30 : stinkendrijk » stinkend rijk
1989111, 3 : beter word » beter van word
1142111,16 : zanikken » zaniken
1848111,33 / 117,34 : reden » rede
0037112, 9 : Zie » zie
1990112,29 : bent u er daar » bent u daar
0436113,11 : lires » lire
0021114,34 : schroevedraaier » schroevendraaier
1991115,37 : uiteinden » uiteinde
1992116,21 : van van » van
1993116,22 : van » op
0629117,17 : het vraagteken moet weg
1994120,1 : een aanhangwagentjes » een aanhangwagentje
0018122,27 : jongsaf » jongs af
0083123,15 : Zuidfranse » Zuid-Franse
0069123,20 : had » hadden
0394124,34-35 : Mil-aan » Mi-laan
0009124,36 : Como-meer » Comomeer
0118125,23 : achtste hands » achtstehands
0759125,23 : Soedan-zuid » Soedan-Zuid
1995126, 4 : Adratische Zee » Adriatische Zee
1996127,19 : genomen » getogen
0023127,21 : waren » was
0018127,26-27 : temidden » te midden
1997127,28 : uit een even » uit even
0018129,34 : goedonderhouden » goed onderhouden
1998130,16 : Le Lavandou » Bormes-les-Mimosas (cf. deel 37, pp. 118-122)
0018130,27 : Franssprekend » Frans sprekend
1999130,28 : trug » terug
0018131,10 : vanaf » van af
2000132,19 : Algerijns » Arabisch [een Algerijnse taal bestaat nl. niet!]
0050132,28 / 151,26 : de kluwen » het kluwen
2001133,11 : intussentijd » intussen
0111133,24 : (punt) » (dubbele punt)
2002135,21 : getelexed » getelext
2003135,29 / 171,26 : hoe kent Jan de naam Rufus?
Rufus werd voor het eerst bij zijn naam genoemd, toen Jan allang op vrije voeten was! (cf. 126,32)
2004144, 4 : mooi » moois
0018145,26 : lauwgeworden » lauw geworden
2005145,30 / 146,21-22 / 146,35 / 148,30 / 179,27-28 : Rue du huit Mai 1945 » Rue du 8 Mai 1945 (cf. ook 68,34 : Rue du 11 Novembre 1918 (68,34))
2006145,35 / 177, 4 / 178,17 / 179, 9 : Rue Péri » Rue Gabriel Péri
2007146,14 : de Canal » het Canal (cf. ook 61,23)
2008146,16 : Quai de Lattre de Tassigny » Quai Maréchal de Lattre de Tassigny
2009147, 7 : achterwaartste » achterwaartse
0123153, 9 : radikaal » radicaal
0018155, 9 : tenslotte » ten slotte
0021157,14 : dennestammen » dennenstammen
2010158, 1 : seconden » seconde
0021158, 3 : ruggegraat » ruggengraat
0021158,12 : ooggetuigeverslag » ooggetuigenverslag
1201158,35 : reden » rijden (infinitief)
2011160,24 : een stille gebied » een stil gebied
2012161, 9 : spatboord » spatbord
0013164,17 / 167, 3 : aanhalingstekens verwijderen
2013167,33 : assistant » assistent
0139169,20 : Allright » All right of Alright
0021170, 5 : kippevel » kippenvel
0018170,19 : witblinkend » wit blinkend
1969173,16 : enige oefenen » enig oefenen
2014173,34 : de deur kan niet op slot, maar er zit wel een grendel op (cf. 104,37 en 173,29), dus Bob hoeft niet op wacht te blijven staan
2015174,34 : de snelle denken » het snelle denken
1595176,32 : dat » dan
2016176,32 : CD’s » LP’s (cf. 105,13 en 107,10)
2017177, 6 : Boulevard Casanova » Boulevard Danielle Casanova
2018177,29 : oordeloos » ordeloos
0008178, 3 : vers-aangekomen » vers aangekomen
0018179,14 : hij.’O » hij. ‘O
2019179,27 : rechstreeks » rechtstreeks
0052181, 3 : dié » díé
0123184,23 : tuinbouwprodukten » tuinbouwproducten
0123184,25 : produkten » producten
1083187, 7-8 / 189,40 : Bouwbonje in een staalskelet » Bouwbonje om een staalskelet
0072189,16 : radarboot » raderboot
0054189,17 : Nummer negen » Nummer Negen
0128189,22 : Pyama-rel » Pyjama-rel
0073189,25 : Hong Kong » Hongkong
0074189,27 : Stampij » Stampei
0075189,31 : Honoloeloe » Honolulu