agent1 = politie-agent te Amsterdam, bureau Marnixstr. (05)
agent2 = politie-agent te Amsterdam, bureau Marnixstr. (05)
agent3 = politie-agent te Amsterdam (05)
agent4 = politie-agent te Amsterdam, bureau Marnixstr. (05)
agent5 = politie-agent te Eastham (06)
agent6 = politie-agent te Amersfoort (08)
agent7 = politie-agent te Vught (11)
agent8 = politie-agent te Vught (11)
agent9 = politie-agent te Vught (11)
agent10 = politie-agent te Ede (12)
agent11 = politie-agent te Vught (12)
agent12 = politie-agent te Ronduite (12)
agent13 = politie-agent te Lisse (13)
agent14 = politie-agent te Port of Spain (18)
agent15 = politie-agent in New Mexico (20)
agent16 = politie-agent te Pittsburgh/Pa. (22)
agent17 = politie-agent te Harrisburg/Pa. (22)
agent18 = politie-agent te Harrisburg/Pa. (22)
agent19 = politie-agent op de Veluwe (25)
agent20 = politie-agent te Honolulu/Ha. (30)
agent21 = politie-agent te Honolulu/Ha. (30)
agent22 = politie-agent te Key-West/Fla. (35)
agent23 = politie-agent bij de Ceppo (37)
agent24 = agent van de spoorwegpolitie op het RAI-station (43)
agent25 = agent van de spoorwegpolitie op het RAI-station (43)
arbeider CAMCy1 = arbeider van de CAMCy (20)
arbeider CAMCy2 = arbeider van de CAMCy (20)
arbeider CAMCy3 = arbeider van de CAMCy (20)
arbeider CAMCy4 = arbeider van de CAMCy (20)
autohandelaar1 = autohandelaar op Bazar Miejski (42)
autohandelaar2 = autohandelaar op Bazar Miejski (42)
autohandelaar3 = autohandelaar tussen Boijl en Wateren (50)
Belg1 = inwoner van Humbeek (met de helm) (28)
Belg2 = inwoner van Humbeek (28)
Belg3 = inwoner van Humbeek (28)
bemanningslid1 = bemanningslid van de „Creole Queen” (47)
Bennie1 = handlanger van Peraira (21)
Bennie2 = gangster van United Motors (30)
Blatski1 = komiek (19)
Blatski2 = scenarioschrijver (19)
boef1 = Bonzo, Doberman of H.J. Schol (13)
boef2 = Bonzo, Doberman of H.J. Schol (13)
brigadier1 = brigadier van politie te Alkmaar (05)
brigadier2 = brigadier van politie te Eastham (06)
brigadier3 = brigadier van politie te Scheveningen (12)
Bromboroughian1 = inwoner van Bromborough, buurman van Miss Sommers (06)
Bromboroughian2 = inwoner van Bromborough, buurman van Miss Sommers (06)
Bromboroughian3 = inwoner van Bromborough, bewaker van Arie (06)
Carlos1 = handlanger van R. Pťrez (21)
Carlos2 = handlanger van Czappa (35)
Charley1 = eigenaar van de Zeven Zaligheden (14)
Charley2 = autodief in Florida (17)
chauffeur1 = chauffeur tussen A’dam & Uitgeest (05)
chauffeur2 = vrachtwagenchauffeur bij Uitgeest (05)
chauffeur3 = chauffeur in Het Gooi, liftgever aan Jan & Arie (08)
chauffeur4 = chauffeur van de treintjesexpeditie (08)
chauffeur5 = Nederlandse chauffeur in Frankrijk (09)
chauffeur6 = Duitse vrachtwagenchauffeur in Frankrijk, liftgever aan Arie (09)
chauffeur7 = Franse Renault-chauffeur met panne, liftgever aan Arie (09)
chauffeur8 = Vlaamse vischauffeur, liftgever aan Arie (09)
chauffeur9 = vrachtwagenchauffeur in Zeeland, liftgever aan Jan, Bob, Arie & H.J. Schol (14)
chauffeur10 = vrachtwagenchauffeur tussen Hilversum & Utrecht (14)
chauffeur11 = Delahaye- of Horch-chauffeur, liftgever aan Jan & Bob (14)
chauffeur12 = vrachtwagenchauffeur in Duitsland, liftgever aan H.J. Schol, H. Holle & Karl (15)
chauffeur13 = vrachtwagenchauffeur te Amsterdam (16)
chauffeur14 = chauffeur van de door Peraira gehuurde besteltruck (17)
chauffeur15 = chauffeur van McDonald (18)
chauffeur16 = truckchauffeur bij Red Sands/NM, liftgever aan Arie (20)
chauffeur17 = Packardrijder in Mexico, liftgever aan Peraira, Bennie1 & Marco (21)
chauffeur18 = truckchauffeur in Mexico, liftgever aan Jan, Bob & Arie (21)
chauffeur19 = chauffeur te Pittsburgh/Pa. (22)
chauffeur20 = vrachtwagenchauffeur van The Galleries te Harrisburg/Pa. (23)
chauffeur21 = chauffeur te Baltimore/Md. (23)
chauffeur22 = chauffeur te Baltimore/Md. (23)
chauffeur23 = chauffeur te Baltimore/Md. (23)
chauffeur24 = chauffeur van de Union Pacific te San Francisco/Ca. (24)
chauffeur25 = katoentruckchauffeur te San Francisco/Ca. (24)
chauffeur26 = katoentruckchauffeur te San Francisco/Ca. (24)
chauffeur27 = chauffeur te San Francisco/Ca., liftgever aan Jan, Bob & Arie (24)
chauffeur28 = chauffeur bij Stroe (25)
chauffeur29 = chauffeur bij Stroe, zoon van chauffeur28 (25)
chauffeur30 = vrachtwagenchauffeur in ItaliŽ, kennis van P. Bodewes (36)
chauffeur31 = vrachtwagenchauffeur in ItaliŽ, kennis van P. Bodewes (36)
chauffeur32 = vrachtwagenchauffeur in ItaliŽ, kennis van P. Bodewes (36)
chauffeur33 = Fiatrijder in ItaliŽ, liftgever aan Jan & Arie (37)
chauffeur34 = chauffeur van D. Dougall (37)
chauffeur35 = Duitse vrachtwagenchauffeur in de Languedoc (38)
chauffeur36 = Mercedesrijder in Oost-Duitsland (40)
chauffeur37 = Duitse automobilist in de file (41)
chauffeur38 = Duitse automobilist in de file (41)
chauffeur39 = Duitse automobilist in de file (41)
chauffeur40 = door Jan gesneden chauffeur (41)
chauffeur41 = chauffeur die voor Arie tankt (41)
chauffeur42 = chauffeur van de glasauto (41)
chauffeur43 = Fiatrijder op de KurfŁrstendamm (42)
chauffeur44 = automobilist in Wyoming (45)
chauffeur45 = automobilist bij Daytona Beach/Fla. (49)
dief van de Jon Boat1 = getatoeŽeerde dief van de Jon Boat (48)
dorpsjongen1 = Reckahnse dorpsjongen (40)
dorpsjongen2 = Reckahnse dorpsjongen (40)
dorpsjongen3 = Reckahnse dorpsjongen (40)
douanier1 = douanier op vliegveld Santa Serafina (21)
douanier2 = douanier op vliegveld Santa Serafina (21)
DSC-lid1 = niet met name genoemd DSC-lid (26)
DSC-lid2 = niet met name genoemd DSC-lid (26)
DSC-lid3 = niet met name genoemd DSC-lid (26)
DSC-lid4 = niet met name genoemd DSC-lid (26)
eilandneger1 = door MacGarrigle & Abercrombie geronselde neger (03)
eilandneger2 = door MacGarrigle & Abercrombie geronselde neger (03)
feestganger1 = feestganger te Statesboro/Ga. (48)
feestganger2 = feestganger te Statesboro/Ga. (48)
figurant1 = figurant in de film van M. Fillmore (47)
figurant2 = figurant in de film van M. Fillmore (47)
Fons1 = handlanger van Van Seventer (11)
Fons2 = handlanger van E.M. Bulk (26)
Fons3 = taxichauffeur bij Humbeek (29)
Franse puber1 = belager van Bob in de Languedoc (38)
Franse puber2 = belager van Bob in de Languedoc (38)
Franse puber3 = belager van Bob in de Languedoc (38)
gangster1 = gangster van J. Dalmonte te Pittsburgh/Pa. (22)
gangster2 = gangster van J. Dalmonte te Cooper’s Valley/Pa. (22,23)
gangster3 = gangster van J. Dalmonte te San Francisco/Ca. (24)
gangster4 = gangster van J. Dalmonte in Hong-Kong (24)
gangster5 = gangster van J. Dalmonte in Hong-Kong (24)
garagehouder1 = garagehouder i.h.a. (20)
garagehouder2 = garagehouder te Mexico-City (21)
garagehouder3 = garagehouder te Londen (39)
garagehouder4 = garagehouder te Potsdam (41)
garagehouder5 = garagehouder te Vidalia/La. (47)
gast1 Dearborn = gaste in het Dearborn Estate (43)
gast1 Dolorosa = gast op Camping Dolorosa (36)
gast2 Dolorosa = gast op Camping Dolorosa (36)
gast3 Dolorosa = gast op Camping Dolorosa (36)
gast1 Marriott = hotelgast in het Marriott Hotel (47)
gast1 Port Inn = gast in de Port Inn (43)
gast2 Port Inn = gast in de Port Inn (43)
gast3 Port Inn = gast in de Port Inn (43)
gast4 Port Inn = gaste in de Port Inn (43)
gast1 Seaview = Nederlandse gast in het Seaview-Hotel (07)
gast2 Seaview = Franse gaste in het Seaview-Hotel (07)
gast3 Seaview = Engelse gast in het Seaview-Hotel (07)
gast4 Seaview = Franse gast in het Seaview-Hotel (07)
gast5 Seaview = gast in het Seaview-Hotel (ex-kolonel) (07)
gast6 Seaview = gast in het Seaview-Hotel (07)
gast7 Seaview = oude dame in het Seaview-Hotel (07)
gast8 Seaview = Franse gast in het Seaview-Hotel (07)
gast9 Seaview = gast in het Seaview-Hotel (07)
gast1 Valleyglade = gast in Roadhouse Valleyglade (19)
gast2 Valleyglade = gast in Roadhouse Valleyglade (19)
gast3 Valleyglade = gast in Roadhouse Valleyglade (19)
gast4 Valleyglade = gast in Roadhouse Valleyglade (19)
gast5 Valleyglade = gast in Roadhouse Valleyglade (19)
Graham1 = eigenaar van de caravan (11)
Graham2 = hoofd van de uraniumexpeditie in Mexico (17)
Graham3 = handlanger van G.W. Archer (45)
handlanger1 van G.W. Archer = handlanger van G.W. Archer te Las Vegas (45)
handlanger2 van G.W. Archer = handlanger van G.W. Archer te Las Vegas (45)
huisvrouw1 = huisvrouw te Alkmaar (05)
huisvrouw2 = huisvrouw te Alkmaar (05)
inspecteur1 = inspecteur van politie te Eastham (06)
inspecteur2 = inspecteur van politie te Amersfoort (08)
inspecteur3 = inspecteur van politie te Vught (11)
inspecteur4 = inspecteur van politie te Mexico City (21)
inspecteur5 = inspecteur van politie in Hong-Kong (24)
inspecteur6 = inspecteur van politie te Honolulu/Ha. (30)
inspecteur7 = inspecteur van politie te San Remo (37)
inwoner1 = inwoner van Treasure Island/Fla. (48)
inwoner2 inwoner van Kissimmee/Fla. bij Winterwonderland (49)
inwoonster1 = inwoonster van Treasure Island/Fla. (48)
Jack1 = opvarende van de „Willi Waw” (01-03)
Jack2 = gangster van J. Dalmonte te Cooper’s Valley/Pa. (22,23)
Jake1 = eigenaar van Harry’s Bar (30)
Jake2 = eigenaar van de Filibuster Bar (35)
Jake3 = klusjesman van N. Margolin (48,49)
Joe1 = opvarende van de „Willi Waw” (01-03)
Joe2 = gangster van J. Dalmonte te Harrisburg/Pa. (23)
kellner1 = kellner op Schiphol (05)
kellner2 = kellner op Schiphol (06)
kellner3 = kellner in een Antwerpse havenkroeg (11)
kellner4 = kellner in het Nijmeegse hotel (15)
kellner5 = kellner in Roadhouse Valleyglade (19)
kellner6 = kellner in Roadhouse Valleyglade (19)
kellner7 = kellner van Gasthaus zur Krone (29)
kellner8 = kellner in het Tequendama-Hotel (34)
kellner9 = kellner op Market Square/San Antonio/Tex. (46)
kellner10 = kellner in Cafť du Monde (47)
klant1 Midiprix = klant in de Midiprix (37)
klant2 Midiprix = klant in de Midiprix (37)
klant3 Midiprix = klant in de Midiprix (37)
klant4 Midiprix = klant in de Midiprix (37)
klant5 Midiprix = klant in de Midiprix (37)
koerier1 = Pontiac Firebird-bestuurder (42)
koerier2 = BMW 750i-bestuurder (42)
krachtpatser1 = kale bodybuilder te Brixton (39)
krachtpatser2 = Indiase bodybuilder te Brixton (39)
krachtpatser3 = zwarte bodybuilder te Brixton (39)
Mac1 = gangster van J. Dalmonte te San Francisco/Ca. (24)
Mac2 = gangster van United Motors (30)
matroos1 = matroos op de „Esperanza” (01)
matroos2 = matroos op de „Esperanza” (01)
matroos3 = matroos op de „Esperanza” (01)
matroos4 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos5 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos6 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos7 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos8 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos9 = matroos op de „Mersey Hope” (06)
matroos10 = matroos op het houtschip in de Stadionsluis (13)
matroos11 = matroos op de „Roos van Dekama” (27)
matroos12 = matroos op de „Roos van Dekama” (27)
matroos13 = matroos op de „Roos van Dekama” (27)
matroos14 = matroos op de „Roos van Dekama” (27)
matroos15 = matroos in de „Filibuster Bar” (35)
medewerker1 van The Galleries = medewerker van The Galleries te Pittsburgh/Pa. (22)
medewerker2 van The Galleries = medewerker van The Galleries te Pittsburgh/Pa. (22)
medewerker3 van The Galleries = medewerker van The Galleries te Pittsburgh/Pa. (22)
medewerker1 U-expeditie = medewerker van de Engelse uraniumexpeditie, in de helicopter (17)
medewerker2 U-expeditie = medewerker van de Engelse uraniumexpeditie, in de jeep (17)
medewerker3 U-expeditie = medewerker van de Engelse uraniumexpeditie, in de gevangenis (17)
medewerker4 U-expeditie = medewerker van de Engelse uraniumexpeditie, in de gevangenis (17)
Mexicaan1 = fiestaganger, handlanger van Moha (46)
motorrijder1 = Engelse motorrijder in Yabsley Street (39)
motorrijder2 = Aziatische motorrijder in Yabsley Street (39)
motorrijder3 = motorrijder op de Europaboulevard (43)
motorrijder4 = motorrijder die vecht in het RAI-station (43)
motorrijder5 = motorrijder in Salt Lake City/Utah (45)
muiter1 = niet met name genoemde muiter op de „”Frisco”” (01)
nachtwaker1 = nachtwaker bij de pyjama-fabriek in Panama (21)
nachtwaker2 = nachtwaker in de haven van Casablanca (33)
nachtwaker3 = nachtwaker aan de Mississippi bij Algiers/La. (46)
O’Connor1 = muiter op de „”Frisco”” (01,03)
O’Connor2 = kroegbaas te Harrisburg/Pa. (23)
passagier1 = passagier op de „Creole Queen” (47)
passagier2 = passagier op de „Creole Queen” (47)
passagiere1 = passagiere op de UST-rondreis (43)
pompbediende1 = pompbediende bij Carver’s Benzinestation (19)
pompbediende2 = pompbediende bij Tankstation Merrivale (23)
pompbediende3 = pompbediende bij Tankstation J. Sullivan (23)
portier1 = de portier van het Bromborough-Hotel (06)
portier2 = de hoofdportier van het Seaview-Hotel (07)
portier3 = de portier van Pension Zeerust (12)
portier4 = de portier van K & W (26)
portier5 = de portier van het Tequendama-Hotel (34)
portier6 = de portier van het Frigorifero Milano (36,37)
portier7 = de portier van Siegler te Berlijn (41)
portier8 = portier van de „Lady Luck” (47)
receptionist1 = receptionist van Crossman’s Corner (24)
receptionist2 = receptionist van het Granada-Hotel (34)
receptionist3 = receptionist van het Dearborn Eastate (43)
receptionist4 = receptionist van het Marriott Hotel (47)
receptioniste1 = receptioniste van het Natchez Eola Hotel (47)
Robert1 = eigenaar van Bobs autopaleis (44)
Robert2 = monteur van Bobs autopaleis (44)
Rufus1 = medewerker van The Galleries te Harrisburg/Pa. (23)
Rufus2 = zwager van Bill te Lebanon/Pa. (23)
Rufus3 = helper van D. Dougall (38)
schoenpoetser1 = schoenpoetser voor het Tequendama Hotel (34)
schoenpoetser2 = schoenpoetser voor het Tequendama Hotel (34)
sergeant1 = sergeant van het Amerikaanse leger in Florida (17)
sergeant2 = sergeant van politie te Port of Spain (18)
sergeant3 = sergeant van het Amerikaanse leger te Honolulu/Ha. (30)
sergeant4 = sergeant van het Colombiaanse leger (34)
staker1 = staker in Poe Street-Chicago/Ill. (44)
staker2 = staker in Poe Street-Chicago/Ill. (44)
staker3 = staker in Poe Street-Chicago/Ill. (44)
Stevens1 = 1e stuurman op de „Esperanza” (01)
Stevens2 = kapitein van de „Surfpride” (16)
Stevens3 = garagehouder te Cooper’s Valley/Pa. (22)
steward1 = steward bij de autoveiling te Greenwich (40)
steward2 = steward bij de autoveiling te Greenwich (40)
taxichauffeur1 = taxichauffeur te Amsterdam (Jan & Arie) (04)
taxichauffeur2 = taxichauffeur te Amsterdam (J.C.K. Prins) (05)
taxichauffeur3 = taxichauffeur te Amsterdam (J. Jeffries) (05)
taxichauffeur4 = taxichauffeur te Amsterdam (Bob) (05)
taxichauffeur5 = taxichauffeur te Alkmaar (J.C.K. Prins) (05)
taxichauffeur6 = taxichauffeur te Amsterdam (Jan, Bob, Arie, J.C.K. Prins & J. Jeffries) (05)
taxichauffeur7 = taxichauffeur te Uitgeest, van de door Barnett gestolen taxi (05)
taxichauffeur8 = taxichauffeur te Londen (06)
taxichauffeur9 = taxichauffeur te Den Haag (Bob & Arie) (09)
taxichauffeur10 = taxichauffeur te ZŁrich (Arie) (09)
taxichauffeur11 = taxichauffeur te Rotterdam (Jan, Bob, Arie & Graham) (11)
taxichauffeur12 = taxichauffeur te Amsterdam (Arie) (14)
taxichauffeur13 = taxichauffeur te Amsterdam (Arie) (14)
taxichauffeur14 = taxichauffeur te Amsterdam (Jan & Bob) (14)
taxichauffeur15 = taxichauffeur te Port of Spain (Bob) (18)
taxichauffeur16 = taxichauffeur te Pittsburgh/Pa. (Bob & Arie) (22)
taxichauffeur17 = taxichauffeur te San Francisco/Ca. (24)
taxichauffeur18 = taxichauffeur te Amsterdam (Jan) (25)
taxichauffeur19 = taxichauffeur te Antwerpen (Jan & Arie) (29)
taxichauffeur20 = taxichauffeur te Londen (Arie) (31)
taxichauffeur21 = taxichauffeur te Frankfurt/M (Arie) (31)
taxichauffeur22 = taxichauffeur te Casablanca (Arie) (32)
taxichauffeur23 = taxichauffeur te Casablanca (B. Cnall & Arie) (33)
taxichauffeur24 = taxichauffeur te Casablanca (Bob & Arie) (33)
taxichauffeur25 = taxichauffeur te BogotŠ (Podulka) (34)
taxichauffeur26 = denkbeeldige taxichauffeur in Bobs voorbeeld (45)
taxichauffeur27 = denkbeeldige taxichauffeur in Bobs voorbeeld (45)
taxichauffeur28 = taxichauffeur in Salt Lake City/Utah (Jan) (45)
toerist1 = toerist in La Villita/San Antonio/Tex. (46)
toerist2 = toerist bij de San Antonio River (46)
toerist3 = toerist in New Orleans/Louis. (47)
toeriste1 = toeriste op Market Square/San Antonio/Tex. (46)
toeriste2 = toeriste in Natchez/Miss. (47)
treinreiziger1 = treinreiziger tussen Alkmaar & Uitgeest (05)
treinreiziger2 = treinreiziger tussen Amsterdam & Leiden (13)
treinreiziger3 = treinreiziger tussen Amsterdam & Leiden (13)
treinreiziger4 = treinreiziger te Rotterdam (26)
treinreiziger5 = treinreiziger te Rotterdam (26)
treinreiziger6 = treinreiziger tussen Den Haag & Frankfurt a/M (31)
treinreizigster1 = treinreizigster tussen Roosendaal & Rotterdam (26)
treinreizigster2 = treinreizigster te Rotterdam (26)
wachtmeester1 = wachtmeester te Scheveningen (12)
wachtmeester2 = wachtmeester bij Apeldoorn (25)
wegwerker1 = wegwerker op de Europaboulevard (43)
wegwerker2 = vechtende wegwerker in het RAI-station (43)
wegwerker3 = vechtende wegwerker in het RAI-station (43)